Ariana Reines, now thirty, has a curriculum vitae that could make her look like a star of academia. She graduated summa cum laude from Barnard and then studied with the most rarefied, radical philosophers and literary theorists at Columbia and at the European Graduate School in Switzerland. She has translated two books from the French for Semiotext(e), as well as Baudelaire’s My Heart Laid Bare for her own tiny Mal-O-Mar press. She was the 2009 Roberta C. Holloway Lecturer in Poetry (the youngest ever) at UC Berkeley. Her first book of poems was The Cow (2006), followed by the two
- print • Feb/Mar 2012
- print • Feb/Mar 2012
Looming in the background of Hari Kunzru’s novel Gods Without Men are the Pinnacle Rocks, presumably modeled on California’s Trona Pinnacles, stone formations climbing from the bed of a dry lake in Death Valley and familiar to both hikers and couch potatoes (the spires regularly appear in television programs and car commercials). From its encampment near the site, Gods Without Men sweeps back and forth through time—from the deliberately anachronistic “time when the animals were men” to the present day, coming to rest at several points in the eighteenth, nineteenth, and twentieth centuries.
- print • Feb/Mar 2012
From Lysistrata to Don Quixote to Catch-22, literary comedy works best when a black heart beats beneath the hilarity. The comedic impulse is always transgressive, always an alternate avenue to the two tragic truths at the center of our existence: suffering and death. Levity must be rooted in tragedy because life, as Schopenhauer insisted, is essentially and irredeemably tragic, “something that should not have been.” The clown is usually the saddest guy at the circus; we guffaw at the expense of his anguish.
- print • Feb/Mar 2012
In his debut novel, Never Mind, published in 1992, the English writer Edward St. Aubyn pokes fun at one of his creations, a distinguished philosopher modeled loosely on A. J. Ayer: “Just as a novelist may sometimes wonder why he invents characters who do not exist and makes them do things which do not matter, so a philosopher may wonder why he invents cases that cannot occur in order to determine what must be the case.” The slight tone of meta-ness struck here is misleading; there is virtually nothing in Never Mind—or in the four other highly entertaining and often
- print • Dec/Jan 2012
As befits a well-practiced and much-lauded controversialist, Michel Houellebecq’s novel The Map and the Territory first incited a mini-hubbub over plagiarism upon its publication last year in France, then went on to win the Prix Goncourt. The lifted sections (as Houellebecq readily acknowledged) were from Wikipedia: long swaths of unremarkable factoids about things you’re probably not interested in reading about, like houseflies. If you find the whole pomo-pastiche thing a little tedious, there are other pleasures to be had, since a depressed, dyspeptic, and controversial writer named Michel Houellebecq gets gruesomely murdered in the second half of the book. The
- print • Dec/Jan 2012
[[img]]
- print • Dec/Jan 2013
What do we make of the adjective poetic when applied to prose fiction? While meant as praise, the modifier often sways backhandedly—as eclectic does for a menu—warning that what’s ahead may prove puzzling at best or downright indigestible at worst. Certainly the description indicates the presence of typical techniques—rhythm, alliteration, figurative language, and the like—as well as a density of both locution and imagery. But when used to characterize prose, on book jackets or in reviews, there’s an abiding sense the word also signals effeteness and self-indulgence: This is no mere page-turner you’re holding. Christine Schutt—author of the short-story collections
- print • Dec/Jan 2012
Kate Zambreno resists easy classification. Her fiction squirms under the critic’s microscope like an unruly subatomic particle, appearing first here and there and then in both places at the same time. She crams so much information into Green Girl, her second work of fiction, that I’m tempted to resort to making a list of its various sources and referents, but that would spoil the fun. The book is by turns bildungsroman, sociological study, deconstruction, polemic, and live-streamed dialogue with Jean Rhys, Clarice Lispector, Simone de Beauvoir, Virginia Woolf, the Bible, Roland Barthes, and most of Western European modernism by way
- print • Dec/Jan 2012
In 2008, I attended a lecture Gary Lutz delivered to a packed room at Columbia University. We were there to hear the consummate wordsmith and student of Gordon Lish say something memorable about the primacy of sentences. And he did. He spoke of words “behaving” as if they were destined to be together. He spoke of combinations of words that were so worked over by the author that they could not be improved on and were preparing themselves for “infinity.” But when it came to stories overall, Lutz had only this to say: “I almost never start with even a
- print • Sept/Oct/Nov 2011
Butterflies flapping, according to students of chaos theory, can start typhoons. Carbon emissions make New York a city where tornadoes touch down. Social networking starts (or doesn’t start) political revolutions. Where does literature fit into all of that? Are its effects fleeting, important, transcendent, or trivial? What could possibly be the point of some well-built sentences that flower in the imagination, perhaps ignite a dinner conversation, and then fade with the next cell-phone bill, sinus infection, or rescheduled dentist appointment? After all, as Muriel Spark’s doppelgänger in Loitering with Intent explains about one of her literary creations, he “never existed,
- print • Dec/Jan 2012
In Sweden, according to Lars Arffssen’s recent novel, “Nordic Dullness Syndrome” affects millions. The country’s mores are hard to parse: While “semi-consensual intercourse with a drowsy woman” constitutes a despicable crime, its citizens conduct adulterous affairs so nonchalantly that the husband is often sitting in the same room, distracted by his iPad. The book’s delirious plotlines extend to an IKEA-like company’s shadowy past, but the central mystery gets announced early on: “Why would anyone want to decapitate an unpublished author of Swedish thrillers?”
- print • Sept/Oct/Nov 2011
In Alan Hollinghurst’s captivating 1988 debut, The Swimming-Pool Library, the footloose young aristocrat and would-be biographer William Beckwith is consoled by a friend after he learns of a devastating chapter in his family’s history. “Isn’t there a kind of blind spot . . . for that period just before one was born? One knows about the Second World War, one knows about Suez, I suppose, but what people were actually getting up to in those years . . . There’s an empty, motiveless space until one appears on the scene.” Blind spots—familial, sexual, national—have fascinated Hollinghurst in all his work,
- print • Sept/Oct/Nov 2011
Helen DeWitt’s second novel explores Oscar Wilde’s advice: “The only way to get rid of a temptation is to yield to it.” Lightning Rods is a modest proposal for dealing with the sexual urges of “high-testosterone performance-oriented individuals” in the workplace. And a hilarious mirror of our culture’s ability to rationalize any kind of behavior, as long as it boosts the bottom line.
- print • Sept/Oct/Nov 2011
Laurie Weeks is a downtown personality from an earlier iteration of New York, a city of late-night performances in Avenue A boîtes and open-air drug bazaars a few dismal blocks away. A vibrant writer-performer, Weeks has enjoyed glints of recognition beyond the demimonde—an (uncredited) role writing the Boys Don’t Cry screenplay, pieces in the 1995 Semiotext(e) anthology The New Fuck You: Adventures in Lesbian Reading and the 2008 edition of Dave Eggers’s The Best American Non-required Reading. For years, though, anyone who knows of Weeks has heard about her novel in progress, the magnum opus, the thing that was eternally
- print • Sept/Oct/Nov 2011
For a long time, the word kavi, Sanskrit for “poet,” was synonymous for me with a man named Kuvempu. He was the Rashtra Kavi, the national poet, of people who spoke Kannada, the language of the part of South India where I grew up in the ’70s and ’80s. Kuvempu’s verse—lucid, patriotic, nature loving—was taught in primary schools and sung on the radio; when you drove into the countryside, you found his poems painted near waterfalls and framed in the midst of rose gardens. Even as a boy, I knew that where Kannada-speaking territory ended, so did Kuvempu’s fame. Our
- print • Sept/Oct/Nov 2011
Alex Shakar’s first novel, The Savage Girl, is a biting satire of ’90s culture set in an alternate-universe Manhattan (“Middle City”) built on the side of a volcano. At a beverage mogul’s house party, professional “trendspotters” Ursula Van Urden and Javier Delreal notice a screen saver that animates apocalypse scenarios: Middle City leveled by natural disasters, pummeled by a Godzilla/King Kong tag team, vaporized by an atom bomb, floating away when gravity fails, crushed by “the sandaled foot of God.” The city is endlessly obliterated, restored, destroyed anew. The Savage Girl had the singular misfortune of being published on September
- print • Sept/Oct/Nov 2011
Ben Lerner’s first novel, coming on the heels of three outstanding poetry collections, is a darkly hilarious examination of just how self-conscious, miserable, and absurd one man can be. Leaving the Atocha Station tells the story of Adam, a poet on a prestigious yearlong fellowship in Madrid. It is a quintessential modernist expat novel: Adam does very little but walk from celebrated place to celebrated place, brooding, doubting himself, half-understanding what’s said to him, and being increasingly ugly to the people around him. Typically, the expat novel is the ideal petri dish for an isolated protagonist to confront him- or
- print • Summer 2011
Patti Smith shoplifted a volume of his poems and found revelation. Jim Morrison earnestly corresponded with his English translator. On first reading the work, Bob Dylan reports that “bells went off.” Throw in Salinger, Dylan Thomas, and most of the Beats, and you’ve got a good idea of Arthur Rimbaud’s enduring fan base: rebels besotted with language. That all of these rockers and writers fell in love with the author when they were adolescents or just a little older is no surprise—the French Symbolist wrote all of his legendary poems before turning twenty-one. But Rimbaud’s heroic stature has always posed
- print • Summer 2011
Dana Spiotta’s third novel opens with a pair of sentences that contain the DNA for the book as a whole, initiating its portrayal of the complicated bond between two siblings and its meditation on how these characters present their memories to themselves and to each other. “She always said it started, or became apparent to her, when their father bought him a guitar for his tenth birthday,” the book begins. “At least that was the family legend, burnished into a shared over-memory.” The “she” of the first sentence is Stone Arabia’s forty-seven-year-old protagonist, Denise Kranis. The guitar recipient is her
- print • Summer 2011
“Everyone thought my husband was a happy person that a husband like mine must make me the envy of every woman that life with my husband must be nothing but fun and games,” says Bohumil Hrabal’s wife, Eliska, the narrator of Hrabal’s novelized biography Vita Nuova: “But it was something else entirely.” In a series of interviews given in 1984 and 1985, published in English as Pirouettes on a Postage Stamp, Hrabal said that he was eager, in “the trilogy I’m working on now . . . told with great mirth by my wife,” to avoid creating an image of